07.01.2011 в 05:44
Пишет Semantic:Перегруженный реалом мозг потребовал флаффа) Всех с Рождеством!
Название: Звонок Джека
Фандом: Torchwood
Пейринг: Джек/Янто
Автор: laligin
Перевод: Semantic
Бета: Schmugla
Оригинал: laligin.livejournal.com/22632.html
Рейтинг: PG
Размер: мини
Разрешение на перевод: получено
Саммари: Джек разговаривает по телефону. Янто удивлён тем, что он слышит.
читать дальшеЯнто, закончив наконец разбираться с последними отчётами, повернулся и посмотрел на часы. Он был немного ошарашен тем, что уже так поздно, так что закрыл все программы, выключил компьютер и собрал свои вещи.
Повесив пальто на руку, он спустился вниз в главную часть Хаба, чтобы попрощаться с Джеком, мельком проверив, что Гвен, Оуэн и Тош выключили свои компьютеры перед уходом домой. Он видел, как Джек ходит по своему кабинету, разговаривая по мобильному телефону. Джек, словно почувствовав, что за ним наблюдают, оглянулся вокруг и слегка улыбнулся, затем снова отвернулся, чтобы закончить беседу.
Янто открыл дверь в кабинет и зашел внутрь, в этот момент Джек, понизив голос, сказал: «Мм, да. Люблю тебя. Пока», - и повесил трубку.
Янто остановился. Джек выключил свой мобильный, повернулся и, улыбаясь ему, сказал:
- Который час? Я уж было подумал, что ты ушёл домой.
Янто ответил не сразу. Он был слишком занят, прокручивая в голове фразу Джека «Люблю тебя». То, что Джек никогда не говорил самому Янто, то, что он услышал только потому, что вошёл в тот момент, когда Джек тихо прошептал это по телефону кому-то ещё.
Наконец он заговорил, пытаясь скрыть своё любопытство:
- Я только что закончил сортировку архивов. С кем ты разговаривал?
Джек пожал плечами, не переставая улыбаться, и ответил:
- Я начал волноваться, что ты ушёл без прощального поцелуя. Ты ведь знаешь, я бы не вынес, если бы так получилось.
Янто подавил желание вздохнуть, зная, что всё равно не получит от Джека ответа, когда он в таком настроении, затем шагнул вперёд, быстро поцеловал его в губы и отвернулся, пробормотав:
- Я собираюсь домой, увидимся завтра.
Джек подался вперед и схватил его за руку. Янто не смог сдержать вздох. Он повернулся обратно к Джеку, тот притянул его ближе, шепча:
- И что это был за прощальный поцелуй, м? – и не замедлил показать более желанный способ прощания.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Янто замешкался, затем сделал шаг назад, и, снова отвернувшись, повторил:
- Увидимся завтра.
На этот раз Джек отпустил его, сказав: «Да. Увидимся», и проводил до перил у рабочего места Тош. Не оглядываясь назад, Янто направился к откатившейся двери и зашёл в ждущий его лифт. Он запер дверь Туристического центра, сел в машину и поехал домой, сосредоточившись на обратной дороге, которую он и так прекрасно знал, а не на мыслях о Джеке, которого, как оказалось, он не знал вообще.
Дома Янто наконец смог расслабиться. Он бросил ключи от машины в пепельницу на обеденном столе, повесил пальто со слабым вздохом облегчения, выложил содержимое карманов на стол - бумажник, мобильный телефон, две квитанции и записку от Джека с серийным номером артефакта, который он должен был принести Тош для сравнения с их последним приобретением – и отправился копаться в холодильнике. Особого аппетита не было, и в конце концов Янто сделал себе пару тостов и налил стакан воды, отказавшись от чая, кофе и даже от вина, бутылку которого держал на непредвиденный особый случай. Сегодня был не тот вечер, когда её следовало бы открыть.
Помедлив, он повесил пиджак на спинку стула, снял галстук, аккуратно сложив и положив его на стол рядом с бумажником, и сел за стол с тарелкой и стаканом. После того, как Янто заставил себя немного поесть и вымыл посуду, он принялся щёлкать пультом, тщетно пытаясь найти что-нибудь интересное по ТВ, но вскоре бросил это занятие и несколько минут просто сидел перед погасшим экраном.
Когда он поднялся проверить свой телефон, в слабой виноватой надежде, что его не ждёт срочное сообщение от Торчвуда «Срочно возвращайся, в городе инопланетяне, и мы не можем справиться с ними без тебя», то обнаружил, что аппарат выключен. Ох. Теперь он вспомнил. Сразу после обеда Тош пожаловалась, что внутренняя система слежения влияет на результаты её испытаний, поэтому ради неё они отключили все коммуникаторы и мобильные телефоны. Он забыл включить свой снова.
Вернувшись на диван, Янто включил телефон и откинулся назад, уставившись в потолок, пока аппарат загружался и проверял новые сообщения. Он был несколько удивлён, обнаружив, что есть одно. Голосовая почта.
Он включил автоответчик, поставил его на громкую связь, нажав нужные клавиши, и положил телефон на журнальный столик перед диваном, а сам сел обратно, снял обувь и вытянулся, положив голову на один подлокотник, а ноги на другой.
«Эй, Янто, - раздался голос Джека, и он, повернув голову, с удивлением взглянул на телефон. – Это я, Джек. Хотя ты и так это понял. В смысле, больше ни у кого нет такого красивого голоса, даже по телефону, правда?»
Джек рассмеялся, и Янто не смог удержать слабого проблеска улыбки, на мгновение тронувшей его губы.
«Ладно. Твой телефон выключен, поэтому сейчас я разговариваю с каким-то аппаратом вместо тебя. Поэтому я пытался дозвониться. Я имею в виду, чтобы поговорить с тобой. Все остальные давным-давно ушли по домам, а ты всё ещё не пришёл попрощаться. Хотел бы знать, где ты. Я бы включил обратно внутренние системы слежения, но не хочу навлечь на себя гнев Тошико, если случайно сорву её эксперименты. Снова. Примерно через час после того, как ты ушёл обратно наверх, она сказала, что телефоны можно включить, так что позвонить я смог без проблем».
Последовала пауза, затем Джек продолжил: «Лично я думаю, что ты ещё где-то в здании. Неприятно думать, что ты меня избегаешь или что-то вроде того. Я вполне уверен, что не сделал сегодня ничего такого, что могло бы тебя разозлить. Иначе ты бы сказал мне об этом, да? Да, ты бы сказал. Значит, всё в порядке, отлично».
Ещё одна пауза, на заднем фоне были слышны какие-то звуки, судя по всему, Джек ходил по кабинету, периодически перебирая вещи на столе, не в силах сидеть на одном месте. Затем он снова усмехнулся и проговорил: «А знаешь, забавно. Я просто подумал сейчас, что возможно с техникой разговаривать легче, чем с человеком. Ты бы тоже так подумал, правда? Никаких заминок, никаких неодобрительных возгласов, если ты сказал какую-нибудь глупость, ничего такого. Я имею в виду, что когда я говорю с автоответчиком, а не с тобой лично, меня не тянет постоянно начать тебя целовать. Облегчает мыслительный процесс. Но всё же некоторые вещи сказать по-прежнему нелегко».
Джек снова замолк на несколько секунд. К этому времени Янто принял более или менее сидячее положение, перегнувшись через подлокотник и пристально смотря на телефон, ожидая, пока Джек продолжит говорить.
«Я подумал, - медленно сказал Джек, - когда ты не взял трубку, что, возможно, мне стоит воспользоваться моментом и сказать массу всего, что мне не удалось сказать тебе лично. Но… Я не знаю. Я хотел сказать…»
Янто услышал, как Джек вздохнул, прежде чем продолжить: «Ты знаешь, что нужен нам. Торчвуду. Иногда я забываю, сколько ты на самом деле делаешь, чтобы мы могли продолжать работать. Но без тебя всё бы развалилось. Ты неотъемлемая часть команды, и мне следует чаще тебе это говорить. Напомни мне, ладно? И что бы ты ни делал, не позволяй ничему случиться с тобой, потому что никто не сможет тебя заменить. И я клянусь, никто другой не сможет выглядеть так сексуально, готовя кофе, как ты».
Джек рассмеялся и продолжил: «Но, веришь или нет, это не то, что я хотел сказать. Это я могу сказать тебе и в лицо. Думаю, уже говорил сегодня, правда? Я собирался сказать ещё столько всего насчёт… нас. Знаешь… Столько всего о том, к чему мы движемся и чего мы оба хотим, и всё такое. Потому что я хотел бы знать, чего ты хочешь. Чтобы я мог дать это тебе».
Он снова усмехнулся, пробормотав: «Для разнообразия, обойдемся без пошлых намёков. Хотя я хотел бы когда-нибудь изучить твои желания и потребности в более глубоком смысле. Как насчёт завтра вечером, если за это время к нам не вторгнутся злые пришельцы? Надень чёрную рубашку. На ней легче расстёгивать пуговицы, не говоря уже о том, каким сексуальным ты в ней выглядишь».
Янто слабо засмеялся, Джек на записи тоже тихонько посмеивался. Внезапно Джек перестал смеяться, затем сказал торопливо и более спокойным голосом: «Ладно, мне нужно идти – ты собираешься домой. Я чертовски много не успел сказать, но уже нет времени, и мне нужно будет гораздо лучше подготовиться, прежде чем я смогу сказать это тебе лично, так что…»
Он понизил голос ещё сильнее, пробормотав: «Мм, да. Люблю тебя. Пока».
Сообщение кончилось.
Янто смотрел на телефон ещё секунду или две, затем протянул руку и выключил автоответчик, осторожно, чтобы не удалить сообщение. Он посидел минуту, затем набрал номер Джека, опускаясь обратно на диван и приложив телефон к уху, с сияющей улыбкой на лице, не исчезнувшей даже тогда, когда он услышал, что телефон Джека выключен и, в свою очередь, перенаправляет его на автоответчик.
- Джек, - начал он, рисуя свободной рукой круги на диванной подушке, лежащей рядом, - завтра вечером – звучит неплохо. Передай злым пришельцам, что они могут взять выходной. И надень красные подтяжки. Они лучше тянутся.
Он поколебался, затем, немного понизив голос, добавил:
- Мы ещё поговорим завтра. Ты не единственный, кому нужно много чего сказать, и у тебя есть достаточно времени, чтобы подготовиться, прежде чем ты скажешь это лично, ок? И… хм.
Сделав паузу и немного закусив губу, но продолжая улыбаться, Янто быстро проговорил:
- Я тоже тебя люблю. Пока.
Он повесил трубку и рухнул обратно на диван, ухмыляясь, как сумасшедший. Потом поднялся на ноги и пошёл искать ту самую бутылку вина.
Пожалуй, сегодня был достаточно особый случай.
URL записиНазвание: Звонок Джека
Фандом: Torchwood
Пейринг: Джек/Янто
Автор: laligin
Перевод: Semantic
Бета: Schmugla
Оригинал: laligin.livejournal.com/22632.html
Рейтинг: PG
Размер: мини
Разрешение на перевод: получено
Саммари: Джек разговаривает по телефону. Янто удивлён тем, что он слышит.
читать дальшеЯнто, закончив наконец разбираться с последними отчётами, повернулся и посмотрел на часы. Он был немного ошарашен тем, что уже так поздно, так что закрыл все программы, выключил компьютер и собрал свои вещи.
Повесив пальто на руку, он спустился вниз в главную часть Хаба, чтобы попрощаться с Джеком, мельком проверив, что Гвен, Оуэн и Тош выключили свои компьютеры перед уходом домой. Он видел, как Джек ходит по своему кабинету, разговаривая по мобильному телефону. Джек, словно почувствовав, что за ним наблюдают, оглянулся вокруг и слегка улыбнулся, затем снова отвернулся, чтобы закончить беседу.
Янто открыл дверь в кабинет и зашел внутрь, в этот момент Джек, понизив голос, сказал: «Мм, да. Люблю тебя. Пока», - и повесил трубку.
Янто остановился. Джек выключил свой мобильный, повернулся и, улыбаясь ему, сказал:
- Который час? Я уж было подумал, что ты ушёл домой.
Янто ответил не сразу. Он был слишком занят, прокручивая в голове фразу Джека «Люблю тебя». То, что Джек никогда не говорил самому Янто, то, что он услышал только потому, что вошёл в тот момент, когда Джек тихо прошептал это по телефону кому-то ещё.
Наконец он заговорил, пытаясь скрыть своё любопытство:
- Я только что закончил сортировку архивов. С кем ты разговаривал?
Джек пожал плечами, не переставая улыбаться, и ответил:
- Я начал волноваться, что ты ушёл без прощального поцелуя. Ты ведь знаешь, я бы не вынес, если бы так получилось.
Янто подавил желание вздохнуть, зная, что всё равно не получит от Джека ответа, когда он в таком настроении, затем шагнул вперёд, быстро поцеловал его в губы и отвернулся, пробормотав:
- Я собираюсь домой, увидимся завтра.
Джек подался вперед и схватил его за руку. Янто не смог сдержать вздох. Он повернулся обратно к Джеку, тот притянул его ближе, шепча:
- И что это был за прощальный поцелуй, м? – и не замедлил показать более желанный способ прощания.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Янто замешкался, затем сделал шаг назад, и, снова отвернувшись, повторил:
- Увидимся завтра.
На этот раз Джек отпустил его, сказав: «Да. Увидимся», и проводил до перил у рабочего места Тош. Не оглядываясь назад, Янто направился к откатившейся двери и зашёл в ждущий его лифт. Он запер дверь Туристического центра, сел в машину и поехал домой, сосредоточившись на обратной дороге, которую он и так прекрасно знал, а не на мыслях о Джеке, которого, как оказалось, он не знал вообще.
Дома Янто наконец смог расслабиться. Он бросил ключи от машины в пепельницу на обеденном столе, повесил пальто со слабым вздохом облегчения, выложил содержимое карманов на стол - бумажник, мобильный телефон, две квитанции и записку от Джека с серийным номером артефакта, который он должен был принести Тош для сравнения с их последним приобретением – и отправился копаться в холодильнике. Особого аппетита не было, и в конце концов Янто сделал себе пару тостов и налил стакан воды, отказавшись от чая, кофе и даже от вина, бутылку которого держал на непредвиденный особый случай. Сегодня был не тот вечер, когда её следовало бы открыть.
Помедлив, он повесил пиджак на спинку стула, снял галстук, аккуратно сложив и положив его на стол рядом с бумажником, и сел за стол с тарелкой и стаканом. После того, как Янто заставил себя немного поесть и вымыл посуду, он принялся щёлкать пультом, тщетно пытаясь найти что-нибудь интересное по ТВ, но вскоре бросил это занятие и несколько минут просто сидел перед погасшим экраном.
Когда он поднялся проверить свой телефон, в слабой виноватой надежде, что его не ждёт срочное сообщение от Торчвуда «Срочно возвращайся, в городе инопланетяне, и мы не можем справиться с ними без тебя», то обнаружил, что аппарат выключен. Ох. Теперь он вспомнил. Сразу после обеда Тош пожаловалась, что внутренняя система слежения влияет на результаты её испытаний, поэтому ради неё они отключили все коммуникаторы и мобильные телефоны. Он забыл включить свой снова.
Вернувшись на диван, Янто включил телефон и откинулся назад, уставившись в потолок, пока аппарат загружался и проверял новые сообщения. Он был несколько удивлён, обнаружив, что есть одно. Голосовая почта.
Он включил автоответчик, поставил его на громкую связь, нажав нужные клавиши, и положил телефон на журнальный столик перед диваном, а сам сел обратно, снял обувь и вытянулся, положив голову на один подлокотник, а ноги на другой.
«Эй, Янто, - раздался голос Джека, и он, повернув голову, с удивлением взглянул на телефон. – Это я, Джек. Хотя ты и так это понял. В смысле, больше ни у кого нет такого красивого голоса, даже по телефону, правда?»
Джек рассмеялся, и Янто не смог удержать слабого проблеска улыбки, на мгновение тронувшей его губы.
«Ладно. Твой телефон выключен, поэтому сейчас я разговариваю с каким-то аппаратом вместо тебя. Поэтому я пытался дозвониться. Я имею в виду, чтобы поговорить с тобой. Все остальные давным-давно ушли по домам, а ты всё ещё не пришёл попрощаться. Хотел бы знать, где ты. Я бы включил обратно внутренние системы слежения, но не хочу навлечь на себя гнев Тошико, если случайно сорву её эксперименты. Снова. Примерно через час после того, как ты ушёл обратно наверх, она сказала, что телефоны можно включить, так что позвонить я смог без проблем».
Последовала пауза, затем Джек продолжил: «Лично я думаю, что ты ещё где-то в здании. Неприятно думать, что ты меня избегаешь или что-то вроде того. Я вполне уверен, что не сделал сегодня ничего такого, что могло бы тебя разозлить. Иначе ты бы сказал мне об этом, да? Да, ты бы сказал. Значит, всё в порядке, отлично».
Ещё одна пауза, на заднем фоне были слышны какие-то звуки, судя по всему, Джек ходил по кабинету, периодически перебирая вещи на столе, не в силах сидеть на одном месте. Затем он снова усмехнулся и проговорил: «А знаешь, забавно. Я просто подумал сейчас, что возможно с техникой разговаривать легче, чем с человеком. Ты бы тоже так подумал, правда? Никаких заминок, никаких неодобрительных возгласов, если ты сказал какую-нибудь глупость, ничего такого. Я имею в виду, что когда я говорю с автоответчиком, а не с тобой лично, меня не тянет постоянно начать тебя целовать. Облегчает мыслительный процесс. Но всё же некоторые вещи сказать по-прежнему нелегко».
Джек снова замолк на несколько секунд. К этому времени Янто принял более или менее сидячее положение, перегнувшись через подлокотник и пристально смотря на телефон, ожидая, пока Джек продолжит говорить.
«Я подумал, - медленно сказал Джек, - когда ты не взял трубку, что, возможно, мне стоит воспользоваться моментом и сказать массу всего, что мне не удалось сказать тебе лично. Но… Я не знаю. Я хотел сказать…»
Янто услышал, как Джек вздохнул, прежде чем продолжить: «Ты знаешь, что нужен нам. Торчвуду. Иногда я забываю, сколько ты на самом деле делаешь, чтобы мы могли продолжать работать. Но без тебя всё бы развалилось. Ты неотъемлемая часть команды, и мне следует чаще тебе это говорить. Напомни мне, ладно? И что бы ты ни делал, не позволяй ничему случиться с тобой, потому что никто не сможет тебя заменить. И я клянусь, никто другой не сможет выглядеть так сексуально, готовя кофе, как ты».
Джек рассмеялся и продолжил: «Но, веришь или нет, это не то, что я хотел сказать. Это я могу сказать тебе и в лицо. Думаю, уже говорил сегодня, правда? Я собирался сказать ещё столько всего насчёт… нас. Знаешь… Столько всего о том, к чему мы движемся и чего мы оба хотим, и всё такое. Потому что я хотел бы знать, чего ты хочешь. Чтобы я мог дать это тебе».
Он снова усмехнулся, пробормотав: «Для разнообразия, обойдемся без пошлых намёков. Хотя я хотел бы когда-нибудь изучить твои желания и потребности в более глубоком смысле. Как насчёт завтра вечером, если за это время к нам не вторгнутся злые пришельцы? Надень чёрную рубашку. На ней легче расстёгивать пуговицы, не говоря уже о том, каким сексуальным ты в ней выглядишь».
Янто слабо засмеялся, Джек на записи тоже тихонько посмеивался. Внезапно Джек перестал смеяться, затем сказал торопливо и более спокойным голосом: «Ладно, мне нужно идти – ты собираешься домой. Я чертовски много не успел сказать, но уже нет времени, и мне нужно будет гораздо лучше подготовиться, прежде чем я смогу сказать это тебе лично, так что…»
Он понизил голос ещё сильнее, пробормотав: «Мм, да. Люблю тебя. Пока».
Сообщение кончилось.
Янто смотрел на телефон ещё секунду или две, затем протянул руку и выключил автоответчик, осторожно, чтобы не удалить сообщение. Он посидел минуту, затем набрал номер Джека, опускаясь обратно на диван и приложив телефон к уху, с сияющей улыбкой на лице, не исчезнувшей даже тогда, когда он услышал, что телефон Джека выключен и, в свою очередь, перенаправляет его на автоответчик.
- Джек, - начал он, рисуя свободной рукой круги на диванной подушке, лежащей рядом, - завтра вечером – звучит неплохо. Передай злым пришельцам, что они могут взять выходной. И надень красные подтяжки. Они лучше тянутся.
Он поколебался, затем, немного понизив голос, добавил:
- Мы ещё поговорим завтра. Ты не единственный, кому нужно много чего сказать, и у тебя есть достаточно времени, чтобы подготовиться, прежде чем ты скажешь это лично, ок? И… хм.
Сделав паузу и немного закусив губу, но продолжая улыбаться, Янто быстро проговорил:
- Я тоже тебя люблю. Пока.
Он повесил трубку и рухнул обратно на диван, ухмыляясь, как сумасшедший. Потом поднялся на ноги и пошёл искать ту самую бутылку вина.
Пожалуй, сегодня был достаточно особый случай.